起訴法院文件翻譯需要翻譯公司蓋章嗎?當客戶的必要把起訴文書進行翻譯后,把翻譯件(譯文)提交到司法部門時候,檢察院、法語、公安局、司法機關等,譯文一般必要翻譯并蓋印認證。蓋印是證明譯文是由我們國家正規注冊并認可的翻譯公司準確翻譯出來的,完整地表達了被告與原告起訴文件原文的意思。那么經相符條件的翻譯公司蓋印的譯文,才是司法認可的有效翻譯件。
必要翻譯蓋章的須求(一)客戶自己具備翻譯水平,翻譯好后委托翻譯公司蓋公章;經翻譯公司確認翻譯準確性后,收取蓋印費85-120元每張。(二)客戶委托公司翻譯,翻譯公司提供蓋章,主要在我們公司做翻譯,翻譯蓋印都免費出示。
翻譯蓋印service類型一般而言,翻譯蓋印分為三類:(一)翻譯公司公章:印章顯示文字樣式:XX翻譯有限公司;(二)翻譯公司翻譯專屬章:印章顯示文字樣式:XX翻譯有限公司-翻譯專屬章+十三位公安局備案注冊好;(三)公證部門翻譯部印章:印章顯示文字樣式:xxx公證部門。
翻譯蓋印領域;各類法例文書、文書文件、檢驗認證等法例文書;各類企事業單位/公司證照、證件、證明文書;、各類小我憑證( 出生醫學證、居民身份證、戶籍、結婚證、離婚證、婚姻狀態證明、單位證明、護照、駕駛證、永久居民證明等;各類學校錄取通知單、學歷證、學位證、畢業證件、成績明細單、榮譽證件、技術職稱/資質、聘書;其他各類文書、證明、證件、憑證。
以上就是我們為大家介紹的起訴法院文件翻譯需要翻譯公司蓋章嗎相關知識點,玖九翻譯公司是國內專業的翻譯公司,在翻譯方面有著非常豐富的實踐經驗,玖九翻譯公司翻譯資質符合國際行部門標準,翻譯蓋章得教育部、外交機構、司法部門、公檢法部門、各國領事館認可,暢通全球。翻譯咨詢請致電公司電話:0731-86240899。