出國留學資料翻譯要去哪里翻譯?在當前的留學熱潮中,到歐美國家等高等學府的國家留學是年輕人的向往之地。當我們在準備留學材料的過程中,學歷、成績單、戶口簿、銀行流水、收入證明等等翻譯是申請留學過程中最重要的材料。這也是海外高校評估和選拔申請者的重要指標之一。因此,在準備材料的過程中,申請人必須充分考慮到留學材料翻譯文件的準備工作。
在我國的高等院?;蛘吒呒壷袑W,成績單、學歷它一般是由學校教務處辦公室簽發的,主要是學歷、中文成績單。不過,留學申請材料顯然需要出示外文版本的成績單和學歷。但有些學校會同時發放英語成績單,對于手頭只有中文成績單的學生,建議認真對待,確保順利拿到夢想學習的國外留學申請資格。那么,如何翻譯成績單,給自己多加分,讓自己更受國外留學機構認可呢?
第一種方式:學校直接發英文成績單。如前所述,一些大學將在發放成績單期間同時提供英文版的成績單。這里有個提醒。確保英文成績單是最終有效版本,并加蓋學校最專業的印章。
第二種方式:請個人語言專業人員翻譯。翻譯的版本和質量可以自己控制,課程名稱也可以做到正式地翻譯。然后自己去打印出來,送到學校教務處辦公室蓋章。實際上,相比之下,比較適合自己在就讀的大學沒有出示英語成績單,學校教務處辦公室,他們愿意配合學生蓋章的情況。
第三種方式:去找正規翻譯公司翻譯留學資料并翻譯蓋印章,全部交給正規翻譯公司,包括正規翻譯、排版、蓋章認證等。例如,英國高等院校認可的翻譯文件需要第三方翻譯公司的印章,該公司必須提供企業的英文名稱,并包含“translation”一詞。有的學校對學生本人提交的翻譯文件不予蓋章,或者申請者畢業時間長或因工作原因不能回學校蓋章。這種情況通過這種方式翻譯學歷、成績單、還要其他留學資料是比較合適的。這樣大家比較省心、省時間,還是建議大家選擇專業翻譯公司來翻譯。
在英國、美國、加拿大、新西蘭、澳大利亞、新加坡等國家對留學留學材料翻譯中成績單、學歷、戶口簿、銀行流水、收入證明等的翻譯文件中附有譯者聲明、譯者簽名、翻譯資質證書的名稱和編號、譯者聯系方式、譯者姓名、玖九翻譯公司地址和中英文對照印章。
玖九翻譯公司是一家業內權威翻譯公司,擁有數幾十名專業強、高水準的專職譯員,多名國內外資深翻譯顧問及數名外籍專家,可提供翻譯、審校、編輯、本地化、設計一體式的服務,滿足國內外客戶的要求。
以上就是出國留學資料翻譯要去哪里翻譯基本介紹,希望對大家有所幫助!我們是國內專業的翻譯公司,在翻譯方面有著非常豐富的實踐經驗,玖九翻譯公司翻譯資質符合國際行部門標準,翻譯蓋章得教育部、外交機構、司法部門、公檢法部門、各國領事館認可,暢通全球。翻譯咨詢請致電公司電話:0731-86240899。