我國與日本有著長期的經貿合作關系,與日本貿易發生了迅猛的增長,商品結構發生了顯著的變化;日語是日本通用語言,使用人數超過1.2億,隨著經濟全球化的逐漸加深,對日語的翻譯也顯得愈加重要。日本企業在國內直接投資不僅投資量大幅增加,而且投資面也在不斷擴大,貿易和直接投資的往來給雙方都帶來了顯著的經濟效益,并且正呈現著進一步擴大的趨勢。在新世紀進一步加強上海與日本經貿合作,不僅是良好的愿望,而且也具備了實現的條件,將會形成一種新的經濟互補,合作發展機制。這些契機下為翻譯公司的發展提供了新的發展機遇,中日經濟互惠發展需要翻譯公司提供其專業日語翻譯中文,中文翻譯日語涉外商務翻譯服務。那么我們長沙日語翻譯公司是否滿足日語翻譯市場需求?,F在湖南玖九翻譯公司為大家介紹選擇長沙日語翻譯公司。
日語翻譯服務范圍:
我們的日語翻譯服務包括各種商務、法律和技術類的企業和其他各類機構的資料翻譯,各種證件、學術論文等個人資料的翻譯,圖書、音像等出版物的翻譯,網站和軟件的本地化。各種會議、談判、現場考察等口譯服務,包括交替傳譯和同聲傳譯。同時提供同傳設備租賃服務。
日語翻譯專業領域:
我們翻譯公司可以提供幾乎所有行業的專業日語翻譯服務,包括機電、石油化工、建筑工程、交通運輸、航天航空、醫藥衛生、鋼鐵冶金、通信電子、計算機軟件硬件、金融證券、銀行保險、造紙印刷、環保、水利水電,能源電力、氣象地理、地質礦產、文學體育、社會文教等領域。
專業的日語翻譯人員:
我們聘用的日語翻譯人員均是有資質的專業翻譯人員,他們不僅在語言方面有很深的造詣,而且均有自己所擅長的專業領域,有外語以外的特定專業學位,比如法律、財務、機械、電子、化工等具體的專業。我們知道現代社會各類組織內部的外語人才資源的水平在不斷上升,但是之所以我們翻譯公司的服務得到社會的認可,是因為我們的翻譯服務是針對大批量專業資料的翻譯,客戶有時候是沒有充裕的時間或人力,有時候是缺乏某些專業領域或語種的翻譯人才。而我們公司所匯聚的各語種、各專業的優秀翻譯人才正好能滿足這種需要。我們會不斷加強這種能力,更嚴格地審核我們的翻譯人才,更大范圍地篩選網絡優秀的翻譯人才,在全世界范圍內招聘培養翻譯人才,加大力氣招聘外籍翻譯人才。
日語翻譯專業領域:
法律財經、通信翻譯、招商翻譯、法律翻譯、服裝翻譯、游戲動漫、礦冶翻譯、生物翻譯、保險翻譯、交通翻譯、建筑工程、軟件翻譯、冶金翻譯、汽車翻譯、半導體翻譯、生物醫藥、石化翻譯、建筑翻譯、體育翻譯、文藝翻譯、計算機翻譯、貿易翻譯、環境工程翻譯、審計翻譯、互聯網翻譯、航空航天翻譯、電氣翻譯、農林牧漁翻譯、水利水電翻譯、政治翻譯、能源翻譯、財經翻譯、廣告翻譯、傳媒翻譯、游戲翻譯、食品翻譯、電子翻譯、環保翻譯、地質翻譯、網站翻譯、紡織翻譯、證券翻譯、農業翻譯、機械翻譯、專利翻譯、金融翻譯、電信翻譯、市場調查翻譯、會計翻譯、影視翻譯、移民翻譯、化工翻譯、法律翻譯、字幕翻譯等。
日語是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。其語言系屬有爭議,有人認為可劃入阿爾泰語系,也有日本學者認為是孤立語言,扶余語系或日本語系。日語復雜的書寫系統是其一大特征,其書寫系統包括了日語漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統,同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。在音韻方面,除了促音“っ”和撥音“ん”外,開音節(open syllable)語言的特征強烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,屬于音高重音(pitch accent)。在語序方面,句子由主語、賓語、謂語的順序構成,屬于主賓謂結構,且是具代表性的話題優先語言之一。在形態學(morphology)上,屬于黏著語。在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區別,以及發達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。此外,對于失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。
所以在翻譯外語著作時,需要注意結合日本新式美學進行地道翻譯。日語在表達上是高度依賴語境的語言。所以譯者不僅需要高度的日語理解能力、扎實的日語語言學方面的知識,還需要有豐富的日本文化相關知識,包括日本歷史、社會、風俗習慣等各方面的知識。才能對語境有更好的把握。日文句子的銜接上通常采用形合法,即采用有形的連續詞或接續助詞來銜接,將其間的邏輯關系明白表示出來,在翻譯時,需要注意日文表達的這一特點。翻譯長句一向是讓譯者頭疼的問題,日語句子中謂語后置且常常省略主語和賓語,這就使長句的翻譯更加困難。日語長句的翻譯通??梢允褂靡韵聨追N技巧:拆譯、并譯、增譯和刪譯、倒譯。拆譯是指翻譯長句時,打破句子原有的結構,可以視情況把它翻譯成兩個或者更多的句子。并譯是指把幾個短句子合并譯成一個長句子,重新組合上下幾個短句,不必死板地按原文的標點畫句號。增譯和刪譯是指在翻譯時,往往在文中加上或減去原文中沒有、多余或不必譯出的詞語或句子。倒譯是指在翻譯時,句子的語序可以相互調換。日語小說中比較常用這種方法
日語翻譯公司簡介:
玖九日語翻譯公司,是一家專業的日語翻譯公司,有著豐富的行業經驗和積累,將先進的管理技術、信息技術和互聯網技術成功應用于翻譯及本地化的過程控制及質量管理,依托分布全球的優秀語言專家,實現大規模吞吐和系統化的質量控制,成為領先的語言服務商。公司秉承"誠信 專業"的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。
1.我們是一家高端專業翻譯服務機構,我們專注于各領域的翻譯,對于翻譯領域我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業術語上達到出版級別上的專業水準,我們的譯員都是經驗豐富的并長期從事學術研究、資深優秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得資料不會產生歧義。
2.我們作為國內知名專業翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業精神,堅持"誠信服務、顧客至上"的經營理念,我們專業的翻譯團隊和多年的翻譯經驗,贏得了眾多客戶的好評。已為多家世界500強企業提供論文設備翻譯服務。憑借著自身積累的資源,我們組成了一個較為完備的論文設備翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業專業翻譯經驗,并且均由有著資深行業背景知識和行業翻譯經驗,對行業有著比較深刻的理解,掌握著大量的最前沿的行業術語。
3.玖九湖南翻譯公司是湖南地區一家大型的日語專業的翻譯公司,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶受益匪淺,并能夠與客戶保持長期穩定的合作關系。全球各行各業的公司不斷加入與玖九湖南翻譯公司合作的隊列,并依靠我們不斷完善的優質服務加快了市場推進和商業機會。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶,并以此不斷創新、完善每一件工作,使客戶得到更快更優質的服務為回報。
如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接》