大學成績單成績單譯文蓋章:為保證涉外資料原件和成績單譯文的一致性,國家有關主管部門、海關、工商行政管理部門、稅務局、勞動局、教育部門、公證處、婚姻登記處等有關國家機關在辦理涉外資料原件和成績單譯文時,要求有資質的成績單譯文公司蓋章證明。
成績單譯文蓋章是指留學生在申請外國大學時,應外國大學要求提交一份中英文兩種版本的國內成績單譯文,以方便外國大學對申請者的學習能力進行審查,這是申請外國大學時必須提交的證明材料之一。因為國內大部分院校不提供英文版成績單,一般申請國外大學需要上傳英文版成績單或WES認證,如果上過大學的學校不提供英文成績單,可請有資格的翻譯公司出具,并加蓋翻譯機構公章。
成績單譯文公證和成績單譯文翻譯蓋章的區別
成績單譯文公證是指公證機構對委托人委托的成績單譯文原件和成績單譯文翻譯件進行公證,證明原作真實,成績單譯文內容與原件相符,并出具相應的公證書。成績單譯文公證的主體是公證處。
通常外國大學不會認可國內公證處蓋章,而對于外國大學來說,蓋章方便、有效的方式,就是由申請者學校出具的成績單原件和翻譯件,而能從學校取得蓋有"教務處鮮章"的成績單翻譯件,是直接寄給外國大學的最方便、最權威的方式。若學校不提供成績單翻譯服務,選擇由專業翻譯機構出具成績單也沒有問題,翻譯公證實質上也是將翻譯工作外包給翻譯機構。成績單譯文由譯者提供的譯件加蓋譯者簽名,可直接用于WES成績單譯文認證。
當然不排除某些國家某些院校的某一專業要求申請人出具成績單公證,根據小編所知這種情況還是比較少見的,請按照申請院校的官網要求提供相關資料。
具有由合格專業翻譯公司提供的翻譯記錄。
專業的翻譯公司有豐富的翻譯經驗,翻成績單譯文本用詞嚴謹,表述準確,不出現錯譯漏譯,并保證翻成績單譯文本與原文內容完全一致。(為了保證翻譯結果的準確性,學生在得到翻譯結果后,應該再檢查一次翻譯結果的信息,確保翻譯結果與原稿完全一致,國外大學尤其重視學術誠信,要堅決避免出現錯誤。)成績單具有復雜的表格樣式,一般由專業翻譯公司重新制作,以確保譯件的整體格式與原文一致,翻譯時涉及印章、簽名等關鍵信息的成績單譯文說明應附在成績單譯文后,以方便審核機關核對。
專業翻譯公司在翻譯件上蓋公司印章,包括翻譯公司的中文公章、中英文雙語公章、公安部和國家工商總局備案的13位代碼的翻譯專用章以及涉外專用章,其中翻譯專用章是最核心的一種。
專業翻譯公司會給客戶提供兩個版本的電子文本和紙質文本兩種譯本。(電子版本將發送到客戶指定的郵箱,紙質版本將附送由翻譯公司蓋章的企業營業執照副本副本,以郵寄到客戶指定的地址)成績單譯文一般按頁數收費,因語種不同,收費標準略有變化。
我們玖九翻譯公司作為國內一家專業從事語言翻譯服務的專業翻譯公司,擁有多年以上行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。已經為全球客戶提供優質專業的翻譯服務,得到廣大客戶認可。
如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線:0731-86240899,我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務。