當今中國居民出國留學、移民、務工、勞務派遣等等簽證相關逐年增加,哪么不管我們哪種原因的出國都會涉及國外相關簽證事項,那么簽證材料中有關翻譯材料簽字和材料翻譯蓋章相關重要性,大家有知道多少呢?現在湖南玖九翻譯中心專業出國材料簽證翻譯公司就為大家介紹有關簽證事項重要性。
一、出國材料簽證翻譯注意事項:
注意重點:1. 簽證材料翻譯一般要求加蓋翻譯專用章,否則認為無效!
2. 需加注譯者簽字、翻譯日期、資質信息、聯系電話、所在單位地址等,以便信息確認。
這個答案就要具體情況分析, 一般大多數國家和相關商務簽證材料是需要翻譯公司蓋章的,而且必須是雙語翻譯公司公章才是可以的。但是有些簽證材料是不要翻譯公司蓋公章,具體情況大家還是咨詢相關給你辦理出國簽證機構。但是需要提供翻譯人員的如下確認:
?。?)是對原始文件的準確翻譯: That it is anaccuratetranslationoftheoriginaldocument
?。?)翻譯日期: The date of thetranslation
?。?)譯者的全名及簽名 The translators full name and signature
?。?)譯者的聯系方式: The translators contact details
三、簽證材料翻譯相關涉及部門:
各國駐華使領館、中國駐外使領館、公證處、民政部門婚姻登記處、人力資源和勞動社會保 障部門、教育部留學服務中心、公安局出入境管理部門、銀行、證券機構、保險公司、法院、仲裁機構、律師事務所、會計。審計師。稅務師事務所等。
四、簽證翻譯蓋章的具體要求規定:
1. 加蓋印章的位置:翻譯印章一般加蓋在文件每頁的右下角,也有蓋在文件左下角或下方正中位置。
2. 加蓋印章外的附加要求:一般情況下,客戶或客戶最終辦事部門如無特別說明或要求,加蓋印章即可;有些部門(如英國使館或英國使館文化教育處)還要求在文件下部附上翻譯機構的地址、聯系電話、譯者的姓名和聯系電話。此類具體的要求,需要客戶與辦事部門詳細詢問后,對翻譯機構交待清 楚,以免浪費雙方寶貴時間、貽誤辦理簽證的最佳時機。
3.翻譯公司公章要求:一般要求中英雙語公章、還有中英雙語翻譯專用章。
4.翻譯公司是否有辦理簽證材料翻譯資質:理論上,任何經工商行政部門登記注冊的單位均有資格提供翻譯蓋章服務,但翻譯蓋章服務的核心和基礎是“翻譯”,而不是“蓋章”。準確、完整、得體的翻譯是“翻譯蓋章”的核心價值。
五、簽證材料翻譯相關問題:
1.出國的簽證材料需要怎么審核?要用到翻譯件嗎?翻譯的話是去翻譯公司嗎?
這要看你申請哪個國家的簽證。拿美國簽證舉例,基本上不需要特別的提供翻譯件。有些歐洲國家可能是需要的,所以要看情況,要根據你更具體的辦理國家才能判斷。
2.為什么需要翻譯蓋章?
為了保證涉外資料原件與翻譯件的一致性,各國使領館、公檢法、工商局、外匯管理局、稅務局、勞動局、教育局、公證處、婚姻登記處等國家機關單位辦理相關登記業務時需要有資質翻譯公司蓋章證明。
3.哪些簽證材料需要翻譯蓋章呢?
簽證、大使館簽證、出國簽證、簽證材料、旅游簽證、探親簽證、出境簽證、入境簽證、再入境簽證、過境簽證、外交簽證、公務簽證、移民簽證、非移民簽證、禮遇簽證、旅游觀光簽證、工作簽證、留學簽證、商務簽證等、房產證、獎學金、收入證明、換匯資料、銀行存折、存折、銀行存款證明、銀行對賬單、工資單、出國留學、移民資料、入學通知書、成績單、邀請函、推薦信、探親邀請信、留學動機信
4.翻譯蓋章需要注意哪些事項?
?。?)翻譯專用章和公司公章是否清晰;
?。?)翻譯章和公章是否蓋對位置;
?。?)翻譯機構是否有資質:有國家工商局頒發的營業執照,組織機構代碼證,國家承認的翻譯專用章,一般成立5年以上的翻譯機構都是很有資質的。
結尾:大家在辦理簽證翻譯相關材料中,還是建議客戶多少咨詢相關簽證事項,以免影響自己簽證。我們湖南玖九翻譯中心的翻譯專用章和公司公章已經在國家工商局備案、國家公安部注冊的。我們的翻譯專用章和公司公章具有法律效應,并得到湖南、上海、北京、廣州、南京、深圳等全國各省市、自治區、直轄市以及全球大部分國家和地區的各公證、認證機構(包括國外涉外公證、簽證、移民等機構),以及工商局、法院、駐華大使館、領事館和國際組織的認可,我們會對涉外公證翻譯的文件進行蓋章(翻譯專用章和翻譯公司公章)的可信度確認,以保障您的利益。玖九翻譯中心長沙翻譯公司作為國內一家專業從事翻譯行業的專業性的公司,擁有9年行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。對翻譯服務做到精準、快速的翻譯、提供安全保密保障。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線:0731-86240899/18684722880。我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務!