由于世界貿易的全球化,全世界對小語種翻譯的需求也在增加。無論個人或企業(yè)是否需要出國或國際合作,他們都需要小語種翻譯。小語種翻譯的價格是多少?具體收費標準的計算因素是什么?
影響小語種翻譯報價的因素:
1.與市場需求相關;我們都知道“越有的東西價格約貴”。在翻譯領域,中文、英文、韓文、日語是翻譯的主流。大多數人或公司會在這些語種有大量的需求。相反因為小語種學的人比較少而且精通的更加少。這是導致小語種價格高的主要因素。
2.與翻譯水平相關;翻譯公司通常分為三個翻譯層次。無論哪個行業(yè)和領域,譯員都有高低之分。翻譯水平越高,翻譯服務成本自然會高于一般翻譯。
3.與翻譯領域相關。目前,國際件企業(yè)涉及到各行各業(yè),報價因領域不同而異。翻譯報價在不同的領域,但沒有太大的差異,但在不同的價格,但質量沒有增加或減少,嚴格按照翻譯過程。
4、相關文件的內容;翻譯公司文件的報價是基于文件中的字數。如果公司在執(zhí)行任務時遇到翻譯公司為文檔提供統(tǒng)一的價格,它不應該注意文檔是否被欺騙。
5.稿件的專業(yè)水平相關;翻譯文件時,我們會有大量的專業(yè)詞匯,而小語種翻譯在各個領域,尤其是法律和專利領域更專業(yè)、更嚴謹。因此,這些手稿的價格將更加昂貴,這將使成本增加大約20%到30%。
6.與文件的復雜性有關;如果文章只需要文字,當然要根據統(tǒng)計排版。然而,如果所需的排版、圖形或標簽對應于這些文檔的絕對高復雜性,相應的成本當然會更高。
小語種翻譯語種通常包括哪些語言:
阿拉伯語、土耳其語、波斯語、阿塞拜疆語、哈薩克語、緬甸語、塔吉克斯坦語、吉爾吉斯斯坦語、烏茲別克斯坦語、西班牙語、德語、馬來亞語、泰語、法語、意大利語、葡萄牙語、波蘭語、羅馬尼亞語、日語、荷蘭語、保加利亞語、烏爾都語、印度尼西亞語、孟加拉語、韓語、越南語、烏克蘭語、希臘語、維吾爾語、捷克語、匈牙利語、瑞士挪威語、尼泊爾語、藏語、蒙古語、柯爾克孜族、菲律賓語、阿爾巴尼亞語、阿姆哈拉語、愛爾蘭語、丹麥語、希伯來語、格魯吉亞語、立陶宛語、普什圖語、塞爾維亞語、泰米爾語、俄語、塔吉克語、肖納語、印地語、德頓語、高棉語、韓語
小語種翻譯機構簡介:
公司十多年來,一直專注于各種小語種翻譯。對于小語種翻譯,我們不僅需要準確的翻譯語言,還需要達到專業(yè)術語的專業(yè)標準。翻譯人員在小語種翻譯方面經驗豐富。翻譯后,我們的項目經理或高級評審員進行多次評審和校對,以確保使用的詞語準確、清晰和符合邏輯,因此必須進行財產證明翻譯。
《本文章內容由玖九翻譯中心原創(chuàng)發(fā)布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接。》