隨著生活水平不斷的增長,生活質量方面不斷地改善,所以國內很多人選擇到國外生育。但是國外生育會碰到很多問題, 一是回國后如何給自己的百寶上戶口,而是回國后如何報銷國外生育補貼。
出生證明的翻譯也被用于申請海外留學時必要的文件。翻譯原稿不僅要求翻譯語言正確,而且要求翻譯權威詞匯達到法例級權威,保證翻譯原稿的準確性和有效性。翻譯稿得到了公安局、公證機關、民政部門的批準。
出生證明的翻譯不能找個人譯員翻譯。戶籍部門在辦理戶口時,必須是在出生證明翻譯件上蓋有翻譯專用的印章。并且翻譯與原本的復印一起加蓋印章。譯文和原價是一份整體文件。翻譯件上需要翻譯者的親筆簽名,翻譯公司和翻譯者的個人資格證書。出生證翻譯需要有資格的權威翻譯機構完成。
出生證明翻譯資格要求:具有中英文翻譯專用章和中英文機構的名稱。中文機構全稱需要“翻譯”二字,不得以“科技發展、咨詢服務、科技技術、文化傳播、信息技術機構”等名稱進行翻譯印章。英語機構的全名需要“Translation”。具有注冊編號。
出生證明是醫院開具的,可以證明嬰兒的出生時間、性別、出生地點、孩子出生父母等。并且,是具備的證明力的官方證明文件。出生證明書也可以作為嬰兒戶籍登記的憑據。如果有想在海外出生的中國嬰兒,去上國內的戶口和國內的學校就讀,需要出生出生證明的翻譯。
玖九翻譯公司是一家業內權威翻譯公司,擁有數幾十名專業強、高水準的專職譯員,多名國內外資深翻譯顧問及數名外籍專家,可提供翻譯、審校、編輯、本地化、設計一體式的服務,滿足國內外客戶的要求。