在企業與外國企業的合作過程中,往往會要求提供英文合同,而中文合同在中國普遍使用,因此英文合同需要自己翻譯成中文。但是,目前大多數企業沒有自己的專職翻譯人員,所以他們選擇與相關翻譯公司合作翻譯合同協議的文件和資料。在選擇翻譯公司時,首要考慮的是翻譯的質量和價格。那么,一份4000字的英語合同的翻譯價格是多少?以下是玖九英語合同的翻譯價格介紹。
1.4000字英語合同的翻譯價格是多少?英語合同翻譯的價格一般是根據字數來計算的,所以英語合同翻譯就是計算英語字數;玖九翻譯公司根據2010年詞匯復習進行字數統計,單位為元/千字。
2.影響英語合同價格的因素:
(1)考慮排版。對于大多數翻譯公司來說,他們提供的翻譯合同通常組織良好,排版簡潔,或者是原文風格。這種內容不收費。但是,如果有特殊的排版要求,將收取一定的費用。
(2)考慮到交貨時間,對于合同翻譯的報價,翻譯公司將按照正常交貨時間報價。當客戶需要緊急翻譯時,公司最終會收取一部分緊急費用,這可以由雙方溝通。
3.4000字的英語合同要花多少錢?翻譯的單價是根據合同的難度來決定的。玖九公司把翻譯水平分為閱讀水平、商務水平、高級商務水平、專業水平和出版水平。這四個標準的翻譯質量從低到高不等??梢愿鶕g合同的實際使用情況選擇相應的級別。在我公司,英文合同翻譯一般推薦商務水平(180-280)元/千字和高級商務水平(280-380)元/千字。實際的4000字英文合同翻譯價格需要根據翻譯合同的難度和具體要求進行詳細報價。
以上介紹了4000字英語合同的翻譯價格。由于影響英語合同翻譯價格的因素很多,本文提到的翻譯價格僅供參考。實際的英文合同價格以客戶服務人員的報價和手稿為準。如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899。
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接/fanyidongtai/1427.html》