在提交移民申請時,許多國家要求申請人向移民局提供經認證的翻譯公司提供的原文。因此,想移民的朋友同時尋找翻譯公司,也看它能否進行翻譯認證,達到國際標準,并能提供法律上有效的翻譯印章,由中國司法部公證處備案,翻譯文件已由世界上許多國家和地區的公安局特別批準的中英文翻譯印章蓋章。因此,翻譯公司是否對移民行業的專業領域知識有了深入的了解,是否熟悉各國的移民政策和相關法律,這是我們尋找移民時要考慮的重要因素之一。
一、移民事務管理局翻譯入境資料的資格規定如下:
1.翻譯專用章經公安部門特別批準,適用于中英文翻譯。一般來說,它有一些特殊的數字,其中許多被稱為",所謂的翻譯公司".它們都是私刻的,沒有數字。只要是經公安局特別批準的漢英翻譯,其效果基本上可以在世界范圍內傳播。使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理局、公證處、司法機關、工商、市容等機關都承認其效力。
2.它是一家正式注冊的翻譯公司,可以向工商局登記,看它是否正式通過營業執照,或者是否在工商局登記。特別是,可以向翻譯公司提出要求;專業翻譯公司是經國家工商行政管理局批準的正式翻譯公司。
3.許多翻譯公司都有上述兩點,但由于它們的主要業務不是移民材料翻譯,很難控制移民材料翻譯的專業和復雜排版格式。
二、移民資料翻譯檔案類型:
1.個人資料:教育證書、結婚證、戶籍、出生證、無犯罪記錄、工作證、體檢證明等。
2.資本信息:所得稅憑證、稅單、章程、審計報告、財務報表、損益表、資產負債表、驗資報告、股權轉讓協議等。
3.房屋等房地產:房產憑證、契稅憑證、房產評估報告、購房合同、房屋發票、購房資金合法來源證明等。
4.需要公平翻譯。
注:翻譯必須由持有翻譯資格證書的個人或擁有翻譯公司執照的單位簽發。翻譯公司的名稱、資格、地址、聯系方式、個人簽名或印章必須在每一份翻譯文件上注明。
三、移民材料翻譯資格
1.有中英文翻譯專用章和中英文公司名稱對比。
2.中文公司的全名必須有"翻譯"字樣,不能以"咨詢服務、文化交流、科技發展、信息技術公司"等名稱翻譯和蓋章。
3.英文公司的全名必須有"翻譯"一詞。
4.公安備案代碼
一家合格的移民材料翻譯公司應該具備的資質你都了解了嗎?移民是一件大事,如果因為材料翻譯件被拒那就太可惜了。
如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接,移民材料翻譯對移民翻譯公司對翻譯資質要求/fanyidongtai/1698.html》