高中畢業后,在申請外國大學和申請出國留學簽證后,一般要求提供高中文憑的翻譯,并在翻譯時加蓋特別印章。高中文憑翻譯是一種重要的證書翻譯。簽證中心、教育部和外國大學對文憑翻譯有非常嚴格的要求。文憑的翻譯不僅需要準確的內容,還需要在格式上與原文保持一致。因此,如果國內學校不提供高中文憑翻譯,那么高中文憑翻譯最好通過合格的翻譯公司來完成翻譯認證。
高中翻譯證書的應用場合
一、許多國立院校申請外國學校時,要求申請人提供高中文憑的蓋章譯文;
二、使館或簽證處在提交留學簽證材料翻譯時,須提交提交人的高中文憑翻譯;
三、在進行學術認證翻譯時,還要求在國外留學的人員提供文憑翻譯。
翻譯公司翻譯高中文憑翻必須具備翻譯證書的資格
一、具有中英文翻譯專章和中英公司名稱對比。
二、中文公司的全名必須有"翻譯"字樣,不能以"咨詢服務、文化交流、科技發展、信息技術公司"等名稱翻譯和蓋章。
三、英文公司的全名必須有"翻譯"一詞。
四、有公安部備案代碼
有些顧客認為他們的外語水平很好,可以自己翻譯高中文憑,這樣不僅可以省錢,而且還可以根據自己的意愿翻譯,在這里,要鄭重告訴你,這是不可能的!因為這不符合教育部留學服務中心的具體規定,在遞交簽證材料或出國留學申請時,高中文憑的翻譯必須由具有翻譯資格的正式翻譯機構翻譯,個人翻譯無效。一方面,這也是因為如果高中文憑的翻譯與原文不符,可能會導致出國留學申請或簽證申請的失敗。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接》