在提交移民申請時,許多國家要求申請人向移民局提供經認證的翻譯公司提供的原文。因此,想移民的朋友在尋找翻譯公司的時候,也需要看看它是否能進行翻譯認證,是否符合國際標準,是否能提供一個具有法律利益的特殊翻譯印章。翻譯印章已由中華人民共和國司法部公證辦公室公證,并在世界190多個國家和地區的190多個國家和地區加蓋了翻譯文件。因此,翻譯公司是否對移民行業的專業領域知識有了深入的了解,是否熟悉各國的移民政策和相關法律,這是我們尋找移民時要考慮的重要因素之一。
一、移民委員會翻譯移民材料的要求如下:
1.翻譯專用印章經公安局漢英翻譯特別批準。一般來說,它上有特殊的數字號碼,其中許多被稱為";,所謂的翻譯公司".它們都是私刻的,沒有數字。只要是經公安局特別批準的漢英翻譯,其效果基本上可以在世界范圍內傳播。使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理局、公證處、司法機關、工商、市容等機關都承認其效力。
2.這是一家正式注冊的翻譯公司,可以通過營業執照在工商局注冊,或者是否在工商局注冊。具體而言,可以向翻譯公司詢問;專業翻譯公司九翻譯公司是經國家工商行政管理局批準的正式翻譯公司。
3.許多翻譯公司都有上述兩點,但由于它們的主要業務不是移民材料翻譯,很難控制移民材料翻譯的專業和復雜排版格式。
二、移民材料翻譯文件明細
1.個人資料:學歷證明、結婚證明、戶口簿、出生證明、無犯罪記錄、工作證明、體檢證明等。
2.財產信息:收入證明、納稅證明、公司章程、審計報告、財務報表、利潤表、資產負債表、驗資報告、股權轉讓協議等。
3.房屋等不動產:房產證、契稅繳納證明、房產評估報告、購房合同、房屋發票、購房資金合法來源證明等。需要公平翻譯。
注:翻譯文件必須由持有翻譯資格證書的個人或持有翻譯公司執照的單位出具。每份翻譯文件(頁眉或頁腳)上必須注明翻譯或翻譯公司的名稱、資格、地址、聯系電話,并注明譯者的個人簽名或翻譯公司的印章。
三、移民資料翻譯資格條件?
1.中英文翻譯專用章及中英文公司名稱。
2.中國公司的全稱必須有"翻譯"字樣,不得翻譯和密封"咨詢服務、文化傳播、科技開發、信息技術公司"的名稱。
3.英文公司的全稱應為"翻譯+Translation".
以上是玖九翻譯公司專業多語言專業翻譯機構為大家介紹,如果您有翻譯方面的任何需求,歡迎致電玖九翻譯公司熱線:0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途》