由于今年的特殊疫情(新型冠狀病毒感染),中國及全球范圍爆發。對國內疫情防止增大很多難得,不管您是在國外的歸國人員,還是國內本地居民。我們應該積極配合國家部門積極防治?,F在我們玖九翻譯中心就對政府部門對湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信多語種翻譯分享,中譯英,中譯日,中譯韓,中譯俄,中譯法,中譯德,中譯泰語分享。
致在湘外籍人士、港澳同胞的一封公開信
新型冠狀病毒感染的肺炎是一種新發疾病,公眾應切實加強預防。針對新型冠狀病毒感染的肺炎疫情,湖南省于1月23日啟動了突發公共衛生事件一級應急響應。中共湖南省委、省政府堅決落實黨中央、國務院重大決策部署,全面落實防控措施,各項疫情防控工作有序開展,及時發布湖南新型冠狀病毒感染的肺炎疫情信息,將各項防控落實到縣市區、街道、鄉鎮、社區、村委會等層級,取得了明顯的效果。為了保障在湘外籍人士和港澳同胞的健康,特溫馨提示各位:
一、加強自我防護。保持良好的個人衛生習慣,咳嗽、打噴嚏時務必使用紙巾捂住口鼻,注意勤洗手。外出時佩戴醫用防護口罩,廢棄口罩規范投放。注意居所衛生,適當開窗通風。避免接觸任何野生動物或禽類動物,減少生冷食物攝入,食用熟食,多喝熱水。
二、減少外出活動。盡量不要外出,避免前往人員密集場所,暫停聚會聚餐等群體性活動。
三、身體不適請及時就診。若出現發熱、咳嗽、胸悶、乏力等癥狀,第一時間佩戴醫用防護口罩到湖南省各地定點醫療機構就診。
四、參與聯防聯控。如果您抵湘前14天內到訪過疫情高發的地區,或最近14天內曾接觸過疫情高發地區的來湘人員,應當及時向當地疾病預防控制機構報告,并密切關注自身的身體狀況,居家休息,減少外出。如果有政府、社區工作人員、醫務人員詢問您的情況,請您積極配合他們的工作。
五、及時關注權威信息發布。請關注湖南省衛健委官方網站,獲取新型冠狀病毒感染的肺炎疫情官方權威信息通報和疫情防控措施。請了解湖南省各地救治定點醫院信息和聯系方式。如您有疑問請撥打咨詢服務熱線:0731-84510280、0731-12320(24小時)。
中國政府有信心、有能力做好疫情防控。省外辦(省港澳辦)對各位在湘外籍人士、港澳同胞以不同方式支持我們做好疫情防控工作,深表謝意!讓我們共同祈愿,共同努力,共同迎接疫情防控戰役勝利時刻的到來!
A Letter to All Foreign Friends in Hunan
The pneumonia caused by the novel coronavirus (2019-nCoV) is a newly-found disease from which the public should strengthen prevention. In response to the outbreak of such disease, Hunan Province launched the highest-level (Level-I) public health emergency response on January 23, 2020. The CPC Hunan Provincial Committee and the Provincial People’s Government have resolutely implemented the decisions and deployment made by the CPC Central Committee and the State Council, and made all-out efforts to prevent and control the epidemic. Stringent and comprehensive measures have been taken to contain the spread of the virus in an orderly manner. Related information is released every day. Various prevention and control measures are implemented at all levels including county, city, district, street, township, community, and village committee levels, and obvious results have been achieved. To protect the health of all foreign friends in Hunan, we would like to make the following suggestions:
I. Improve self-protection awareness.
Keep good personal hygiene. Cover your mouth and nose with a tissue when coughing or sneezing. Clean hands as often as needed. Wear a surgical mask when going out and dispose of the used mask appropriately. Keep rooms clean and maintain proper ventilation. Avoid unprotected contact with wild or farm animals. Avoid eating raw or cold food, have thoroughly cooked food and drink more warm water.
II. Reduce or avoid outdoor activities.
Stay at home as much as possible, avoid crowded areas, and cancel parties, group dinners and other group activities.
III. Ask for medical treatment when necessary.
Beware of such symptoms as fever, cough, chest distress and fatigue, and wear a surgical mask and seek medical help immediately at designated hospitals in case of such symptoms.
IV. Join in our mass prevention and control campaign.
If you have been to affected areas or had contact with people from those areas within 14 days, please report to the local CDC as early as possible while closely monitoring your personal health condition. Stay at home and avoid outdoor activities. Please support and cooperate with the government, community or medical staff for health information inquiries and collection.
V. Follow the latest updates on the epidemic via official channels.
Please follow the news on the official website of Hunan Provincial Health Commission to get updated information on the developments of the epidemic and prevention and treatment guides. Check out the list of designated hospitals in Hunan and their contact information. If you have any questions, please call the 24-hour hotline: 0731-84510280/0731-12320.
The Chinese government has every confidence and will be able to prevent and control the epidemic. We would like to express our sincere gratitude to all foreign friends in Hunan for your various support. Let us all wish for the best, do our utmost, and join hands in securing a final victory in the battle against the epidemic!
玖九翻譯中心跟國內多家國家政府部門,上市公司,司法部門簽訂戰略長期合作,為廣大客戶提供專業優質、快捷、方便的涉外翻譯服務。玖九翻譯公司是一家成立達10年之久的涉外翻譯的專業翻譯公司,在涉外翻譯方面有著較高的建樹,長期以來,與許多國內外機構的精英和專家保持交流合作,已成功完成各種翻譯案例,在涉外翻譯翻譯方面積累了相當深度的經驗。涉外公證翻譯是玖九翻譯的重要翻譯服務領域之一,本公司還特別組建了一支專業的翻譯團隊,為國內外眾多客戶提供了專業的多語種翻譯服務;在語言翻譯質量和專業性、進度控制、安全及保密性等方面取得客戶的一致認可和好評,是一家值得信賴的涉外翻譯公司。