進口藥品說明書翻譯的基本語言結構大家知道,藥品說明書是一種科技應用文,其語言結構比較簡單,一般情況下下列幾部分組成:即藥品名稱、性狀、藥理作用、適應癥、劑量和用法、注意事項、副作用、注意事項、警告,包裝、貯存等。
1.藥品名稱(Drug Names)通常情況下,藥品有正名、商品名和化學名。藥品的正名,也稱國際通用名,其英文名稱是采用世界衛生組織編訂的"International Non-proprietary Names",不少藥品說明書使用商品名,其標志是在右上角標有@符號。
2.藥品性狀(Description)該部分有的介紹藥品的通用名或化學名;有的化學性質、主要成分、特征; 有的涉及藥理作用。
3.藥理作用(Pharmacological Actions)它主要記載藥物的藥理作用和臨床療效等,此涉及微生物學、生物化學、生理學、藥理學科等等。
4.適應癥(Indications)適應癥是藥品說明書的重點,因為他說明藥品對哪些疾病以及細菌、病毒有效或無效。
5.劑量和用法(Dosage and Administration)該項包括給藥對象,給藥劑量,給藥途徑等。
6.注意事項(Precaution)注意事項也是說明書的重點之一。主要有: 正確的劑量和用法, 超過劑量時的應急措施, 用藥對象, 可能出現的較嚴重的副作用及治療方案,藥物的配伍,藥液的配制、使用及保管等方面的注意事項。
7.副作用和禁忌癥(Side-effects and Contraindications)副作用是藥物固有的作用,是藥物在治療劑量下出現與治療無關的作用。禁忌癥是指特殊疾病或是從前對某種藥物曾發生過敏性反應。對這種藥物產生過敏反應的患者應禁用此藥。另外,藥品說明書還包括藥品的生產日期、有效期、包裝、貯存等等。
玖九醫藥翻譯公司,是一家專業的翻譯公司,有著豐富的行業經驗和積累,將先進的管理技術、信息技術和互聯網技術成功應用于翻譯及本地化的過程控制及質量管理,依托分布全球的優秀語言專家,實現大規模系統化的質量控制,成為領先的語言服務商。公司秉承"誠信、專業"的服務理念,為國內外客戶提供一流服務。
1.我們是一家高端專業醫藥翻譯機構,我們專注于各領域的翻譯,對于翻譯領域我們不僅要求翻譯語言精準,還要在專業術語上達到出版級別上的專業水準,我們的譯員都是經驗豐富的并長期從事學術研究、資深優秀的譯員,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對,以確保用詞嚴謹,表達清楚,邏輯性強,務必使得資料不會產生歧義。
2.我們作為國內知名專業翻譯公司之一,始終秉承"立信求是、精益求精"的企業精神,堅持"誠信服務、顧客至上"的經營理念,我們專業的翻譯團隊和多年的翻譯經驗,贏得了眾多客戶的好評。已為多家世界500強企業提供醫藥翻譯服務。憑借著自身積累的資源,我們組成了一個較為完備的醫藥翻譯人才項目組,譯員大多都具有8年以上的行業專業翻譯經驗,并且均由有著資深行業背景知識和行業翻譯經驗,對行業有著比較深刻的理解,掌握著大量的最前沿的行業術語。
3.玖九翻譯公司是湖南地區一家大型的醫藥專業翻譯公司,我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術資源整合,并應用到翻譯工作中,使與我們公司合作的客戶受益匪淺,并能夠與客戶保持長期穩定的合作關系。全球各行各業的公司不斷加入與玖九翻譯機構合作的隊列,并依靠我們不斷完善的專業譯員人工服務加快了市場推進和商業機會。玖九翻譯公司感謝與我們合作的每一位客戶,并以此不斷創新、完善每一件工作,使客戶得到更快更專業譯員人工的服務為回報。
公司堅持"誠信為本,專業翻譯"的服務宗旨,為每一位客戶提供專業、專業譯員人工、高效、多元化的翻譯服務。團隊翻譯的發展源于我們對翻譯事業的執著,我們堅定的信念始終激勵著我們不斷創新和完善每一個細節,不斷整合國內外優秀的翻譯資源和技術資源,打造自己的翻譯品牌!專業的翻譯質量、誠實的工作態度、良好的心理素質、完美的理想追求和全面的服務是我們的理念和成功的重要保證。公司擁有一支系統、專業、經驗豐富的翻譯隊伍。一流的翻譯團隊鑄就了我們一流的翻譯質量。因此,它將是我們每個客戶的可靠長期合作伙伴。
如果您有翻譯方面的任何需求 ,歡迎致電玖九翻譯公司熱線: 0731-86240899.
《本文章內容由玖九翻譯中心原創發布,可供大家參考,未經公司授權請勿用于商務用途,如經授權轉載請備注文章來源鏈接》