玖九司法法律翻譯公司擁有10年的司法翻譯服務經驗,我們擁有高水平的法律翻譯人員,法院認可翻譯機構具備司法翻譯資質專業機構,玖九翻譯專門從事法律翻譯,是國內最為專業的法律翻譯公司。法律翻譯由數十名國內外知名高級法律翻譯顧問和幾名外籍專家組成?,F與主要法院、國內外知名律師事務所等法律機構合作多年,可提供法律數據翻譯、法律法規翻譯和法律相關。玖九翻譯中心有多年法律翻譯服務經驗,擁有一批高水平法律專業翻譯人員,是國內專業法律翻譯公司之一。并且是法院、律師事務所、金融機構、跨國公司及政府部門的推薦法律翻譯服務商。玖九翻譯與國內外大型法律網絡服務商、法學院、政府機構、公檢法司系統、仲裁機關、國際性跨國集團公司、其他法學研究組織及法學界知名人士建立了長期合作關系。
司法翻譯微信聊天證據翻譯語種有:
證據翻譯英語、證據翻譯俄語、證據翻譯德語、證據翻譯西班牙語、證據翻譯法語、證據翻譯泰語、證據翻譯越南語、證據翻譯老撾語、證據翻譯柬埔寨語、證據翻譯緬甸語等80多種司法證據材料翻譯。
司法證翻譯類型:
QQ聊天記錄證據翻譯、微信聊天記錄證據翻譯、聊天記錄證據翻譯、郵件聊天記錄證據翻譯、通話錄音聊天記錄證據翻譯、短信聊天記錄證據翻譯、社交軟件聊天記錄證據翻譯、其他通訊聊天記錄證據翻譯等。
微信聊天截圖,把微信聊天記錄截圖信息翻譯后,可以作為證據提交給法院嗎?
微信截圖,如果是英文、韓文、日文、泰文、俄語、法語、德文或者其他語種,翻譯后,可以作為有效證據,提供給法院,或者仲裁機構,作為證據。我司已為法院和仲裁機構翻譯過很多郵件和微信截圖,客戶用作法律訴訟和仲裁,可以使用,包含企業間的訴訟,和企業與個人之見的勞動合同糾紛,郵件,微信截圖,翻譯后,需加蓋翻譯公司翻譯專用章,并提交翻譯資格證,法院方可認可。有的法院會有指定翻譯機構,但一般法院不會指定,只需要按照上方所說的即可。
一、微信聊天記錄作證據需要滿足哪些條件?
?。ㄒ唬┪⑿旁诖蚬偎緯r能不能成為證據要滿足兩個前提:能夠證明微信使用人就是當事人雙方,因微信不是實名制,如果不能證明微信使用人是當事人,那么微信證據在法律上與事發案件沒有聯系。微信使用人的身份確認問題,目前的司法實踐主要有四個途徑:
1、對方當事人自認;
2、微信頭像或微信相冊照片的辨認;
3、網絡實名、電子數據發出人認證材料或機主的身份認證;
4、第三方機構即軟件供應商騰訊公司的協助調查。
從上面所述的四種途徑,在于對方當事人和第三方技術的支持多一些,想要自己提交足以發揮作用的微信證據并不簡單。
?。ǘ┪⑿抛C據的完整性,微信證據的完整性在于微信證據的真實性和關聯性,因為微信證據為生活化的片段式記錄,如果不完整可能斷章取義,也不能反映當事人的完整的真實意思表示。
二、微信聊天記錄翻譯注意微信記錄事項:
1.固定保存原始聊天、轉賬記錄,不可任意刪除,建議公證,可采用截圖、拍照、錄像、錄像等數據保存,并保存原始數據。最初的載體是手機,電腦或其它的電子裝置,用于儲存。如果當事人有了法律上的分歧,最好把手機錄下來,把微信聊天記錄保存下來。視頻的內容可以是:通過登陸界面登陸微信帳號,以證明你擁有這個微信號;同時,當事人的身份信息也要用屏幕記錄,以證實當事人就是當事人。所有的聊天記錄都要錄下來,然后拿著手機去公證處進行公證。記住,在法庭上,微信的原始記錄是不能被刪除的。
2.聊天記錄是完整的,并有其他證據證明,聊天記錄中的文字、圖片、音頻、視頻等,不能被剪輯,不能被篡改,要能將整個對話的過程、前因后果都寫得清清楚楚。另外,微信聊天不能僅憑微信聊天來確定案情,還需要其它的證明。所以,除了保持微信聊天記錄外,還需要將手機錄音、短信、借條、轉賬憑證等信息進行同步,這樣才能形成一條有力的證據鏈條。
3.微信聊天,轉賬需要注意什么?既然微信上的所有信息都有可能是呈堂證供,那么我們在使用微信時,一定要小心謹慎。這里,結合實踐的體會,以轉帳為例,告訴你怎樣在微信上留下證據。大筆匯款請通過銀行匯款,小筆匯款不用紅包;大額轉賬最好不要為了省事,最安全的辦法就是用銀行轉賬,這樣才能保證交易的真實性。如果您需要在微信上進行小額的匯款,請直接使用轉賬功能,并說明匯款的目的。因為紅包不能顯示具體的金額?,F金交易需要和聊天記錄、轉賬記錄相匹配,如果需要轉賬的話,最好是用微信等軟件進行支付,這樣就能讓微信聊天記錄更有說服力。盡可能用語言交流,有商業上的交流,盡可能多地用語言交流,把錢和能確認借款人身份的事情都說清楚,把關鍵的事情記錄下來。用微信來證明這件事,絕對是一件很有技術含量的事情。建議大家在需要的時候,可以向專業人員求助,根據法律規定,將微信聊天記錄作為證據,以合法的手段來維護自己的權益。
三、微信證據舉證需要注意什么?
微信記錄以電子數據形式存在,具有形式虛擬性、載體依賴性等特點,作為證據的一種,當事人提交微信證據需要滿足證據的要素,即“真實性”、“合法性”、“關聯性”。
?。ㄒ唬┊斒氯顺峤涣奶煊涗洿蛴〖膺€需當庭出示手機原件(即聊天記錄原始載體),或對微信相關記錄進行公證,提供內容必須真實、完整;
?。ǘ╇娮幼C據必須按照法定程序提供、收集、調查和審查核實,同時必須符合實體法相關規定;
?。ㄈ╇娮幼C據的信息載體、信息內容與當事人或其他訴訟參與人及案件事實之間存在關聯性。
四、如何證明聊天記錄中的當事人就是案件當事人?
因為存在前述問題,所以法官對聊天記錄的審核會較為嚴格。證明當事人身份的方法有:
?。ㄒ唬┰诹奶爝^程中可以提及對方的身份信息,讓對方確認身份;
?。ǘ┤绻麠l件允許,可以根據本人掌握的資訊,申請向騰訊公司調取微信使用人的身份信息;
?。ㄈ┢渌梢宰C明案件當事人身份的方法,比如證人證明、微信號是不是手機號等。
五、微信語音怎么作為證據?
語音聊天記錄可以使用微信翻譯功能,翻譯出文字后再對頁面進行截圖。
如遇使用地方方言語音聊天無法翻譯或翻譯效果較差時,需盡可能保留原始聊天記錄,當事人可先根據語音信息整理成文字提交給法官,并當庭播放語音記錄予以比對。
微信語音具備證明效力應當符合以下條件:保存原始語音聊天記錄;微信語音中記載的內容清晰、準確,當事人就談論的問題均有明確表態;由于微信語音存在易改變、難識別等特性,有時以其單獨作為證明依據并不充分,尚需提供其他證據佐證。