隨著人均可支配收入的增加帶來的消費升 級,未來的旅游業,休閑度假游無疑是具有最大潛力的市場。我國旅游業高速發展,服務產業素質不斷提高,國際旅游競爭力加強。國外人選擇到中國來旅游,那么我們國家各個景區為了更好的服務于國際友人,把各個景區中文和英文表述出來(景區公示語翻譯、自然環境景區翻譯)我們還應把博物館翻譯成英文介紹、紀念館翻譯成英文介紹、文化館翻譯成英文介紹、風景名勝區博物館翻譯成英文介紹等等。那么我們就為大家分享風景區翻譯景區公示語翻譯詞匯以供大家學習。
一、風景區翻譯景區公示語翻譯詞匯分享
風景名勝區規劃 landscape and famous scenery planning 保護培育、開發利用和經營管理風景名勝區,并發揮其多種功能作用的統籌部署和具體安排。景觀 landscape, scenery 可引起良好視覺感受的某種景象。
游覽線 touring route 為游人安排的游覽、欣賞風景的路線。風景名勝 famous scenery, famous scenic site 著名的自然或人文景點、景區和風景區域。
風景名勝區 landscape and famous scenery 指風景名勝資源集中、環境優美、具有一定規模和游覽條件,可供人們游覽欣賞、休慈娛樂或進行科學文化活動的地域。 國家重點風景名勝區 nationa park of China 經國務院審定公布的風景名勝區。
風景資源 scenerv resource 能引起審美與欣賞活動,可以作為風景游覽對象和風景開發利用的事物的總稱。景物 view, feature 具有獨立欣賞價值的風景素材的個體。
國家公園 national park 國家為合理地保護和利用自然、文化遺產而設立的大規模的保護區域。景點 feature spot, view spot 由若干相互關聯的景物所構成、具有相對獨立性和完整性,并具有審美特征的基本境域單元。
景區 scenic zone 根據風景資源類型、景觀特征或游人觀賞需求而將風景區劃分成的一定用地范圍。環境容量 environmental capacitv 在一定的時間和空間范圍內所能容納的合理的游人數量。
二、我們玖九翻譯服務承諾:
我們對客戶的每一份翻譯資料做到:準確全面、嚴謹明確、達意通順、樹立行業翻譯質量標桿!
我們對客戶的每一份涉及保密的資料:恪守職業道德,嚴守客戶機密,讓客戶無后顧之憂!
我們對客戶的每一份加急稿件確保:按時完成,保障高質量、售后服務不打折!
以上就是湖南玖九翻譯公司介紹風景區翻譯景區公示語翻譯詞匯分享相關事項,希望對大家有所幫助。我們玖九湖南翻譯公司擁有9年行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。已經為全球客戶提供優質專業的翻譯服務,得到廣大客戶認可,客戶滿意度100%.我們對翻譯服務做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務。