我們必須要有"預防接種證",這是兒童在未來進入園所必需的證件,即使是在以后出國時,相關機構也必須出具"預防接種證"及其譯本。
所以,今天玖九翻譯就來和大家聊一聊預防接種證及其譯本,希望能給大家提供一些有用的信息。
預防接種證是什么?
在兒童出生后1個月內進行預防接種,其監護人應到兒童居住地承擔預防接種工作的接種單位領取預防接種證。在兒童離境居住期間,由現居住地承擔預防接種工作的接種單位負責對兒童進行接種;在接種單位對兒童進行接種時,應查驗接種證,并做好記錄。
為什麼要辦理接種證書。
其原因在于,國家對兒童實行了預防接種制度。按照《中華人民共和國傳染病防治法》、《預防接種工作規范》(2016年版)、《關于做好兒童入托、入學和預防接種證查驗工作的通知》等法律法規的規定,兒童入園前需提供"預防接種證".
這就是說,如果沒有娃就不能學習,不能在學校學到東西,不能學到知識就賺不到錢,賺不到錢就不能獲得獨立,不能獨立就不能尋找你的錢,所以接種證明是不可缺少的。
預防注射證明翻譯件。
兒童出境游時,需出具預防接種證明及其譯本。其原因在于,隨著各國之間人員交流的日益頻繁,許多國家為了本國人民和入境兒童的安全考慮,都要求外國學生必須接種疫苗,因此,入境前會要求父母出示預防接種證明及其譯本,可以通過預防接種證上的記錄向出入境部門提出接種證明。因此,預防接種證書翻譯件是孩子出國學習的必要證件。
疫苗接種證書的翻譯要求
"健康證明"是兒童的"健康證明",它屬于重要的涉外信息,許多國外大學和機構在此之后要求提供有效的預防接種證明翻譯件,其內容如下:
1、格式要統一:預防接種證的大部分內容是以表格的形式體現的,有少量條形碼、文本盒等內容,翻譯成外文時,必須與中文格式完全一致,不得有任何改動。
2、專業性較強:預防接種證得內容均為醫學相關專業術語,必須由預防接種證譯員進行翻譯工作,因為他們是專業譯員。
3、簽章內容:預防接種證翻譯時必須將原文簽章等內容截圖放到相應的位置,并在簽章的相應位置進行相應的注解。
4、手寫簽名的內容:許多預防接種證上都有醫生、院長的手寫簽名等內容,遇到這種情況,應將手寫簽名截圖放置在翻譯件對應的位置。
5、翻譯蓋章:預防接種證的譯本末尾必須有翻譯公司或單位的蓋章,包括涉外譯本章節、翻譯專章、騎縫章等,以證明其有效性和一致性。
我們玖九翻譯公司作為國內一家專業從事語言翻譯服務的專業翻譯公司,擁有多年以上行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。已經為全球客戶提供優質專業的翻譯服務,得到廣大客戶認可。
如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線:0731-86240899,我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務。