醫學分析報告翻譯隨著現代醫學技術的飛速發展,國際間的交流與合作已是大勢所趨,必將給全球人民的身心健康帶來極大的好處。所以,要把國內先進的醫療技術推向世界,或者引進國外先進的醫學技術,都需要翻譯工作者的大力支持。醫學翻譯服務領域:體檢報告翻譯、醫學研究報告翻譯、醫學分析報告翻譯、醫學檢驗報告翻譯、醫學檢測報告翻譯、病歷翻譯、醫囑翻譯、住院記錄翻譯、醫學論文翻譯、醫學文獻翻譯、醫學交流會翻譯、醫療陪同
醫學分析報告翻譯
隨著現代醫學技術的飛速發展,國際間的交流與合作已是大勢所趨,必將給全球人民的身心健康帶來極大的好處。所以,要把國內先進的醫療技術推向世界,或者引進國外先進的醫學技術,都需要翻譯工作者的大力支持。
醫學翻譯服務領域:
體檢報告翻譯、醫學研究報告翻譯、醫學分析報告翻譯、醫學檢驗報告翻譯、醫學檢測報告翻譯、病歷翻譯、醫囑翻譯、住院記錄翻譯、醫學論文翻譯、醫學文獻翻譯、醫學交流會翻譯、醫療陪同翻譯。
醫學報告翻譯語種:
英語、韓語、日語、德語、俄語、法語、意大利語、西班牙語、老撾語、泰語、柬埔寨語、越南語。
玖九醫學翻譯的優點:
1、專業團隊,能為國內外企業、大專院校、科研機構提供優質的醫療翻譯服務。他還集合了來自各行各業的高級翻譯人員,其中大部分都是擁有豐富的專業知識和豐富的翻譯經驗,我們還專門設立了一個資料庫,將這些資料中的詞匯進行分類、分類,以便日后的翻譯工作中使用。
2、質量保證: 玖九翻譯公司的資料翻譯項目部具有完備的質量保證系統,保證每一次的翻譯工作都由具有豐富經驗的專業譯者擔任。嚴格遵守《翻譯服務規范》,實行標準化操作程序:業務部接收資料、項目分析、組建翻譯項目組、專業翻譯、翻譯或專家審稿、質量控制組后審核、客戶部按時送交譯稿、質量跟蹤。同時,公司還嚴格按照IS09001質量管理體系,對翻譯過程進行了有效的一譯、二改、三校四次的工作,確保了翻譯的質量。玖九翻譯項目部以其嚴謹的質量管理體系、規范化的操作程序、獨一無二的審查標準,為客戶提供專業的翻譯服務。
醫學研究報告翻譯的行文特點:
1.涉及大量醫學專業術語。長句子較多,句子結構比較復雜。多用名詞和被動語態,以體現文章的專業性和客觀性。
2.醫學研究報告翻譯文本的作用,醫學研究報告翻譯文本的作用在于促進國內外醫學交流與合作,有利于推動醫療技術的發展,因此對翻譯文本的準確性和專業性要求很高。
醫學研究報告翻譯注意事項:
1.譯員應具備一定的醫學背景,如此才能透徹理解原文,在理解原文的前提下才能翻譯出專業準確的高質量譯文。
2.要準確翻譯原文中所涉及的術語,如果術語翻譯出錯,就會使該報告失去權威性,從而導致全篇翻譯的失敗。
3.盡量將原文中出現的被動語態轉換成主動語態(英譯中),這樣才符合譯入語的行文習慣。
4.在處理長難句時,要對長難句進行適當切分。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經驗,與知名企業建立長期合作關系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業化的翻譯服務。
根據客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業人員并翻譯經驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標準進行翻譯質量把關,對于翻譯項目都能保證按時交付。當項目完成后還享受免費修改服務,會根據客戶需要開具發票等收款憑據。