韓語翻譯公司介紹,不管是我們翻譯資料,首先我們應該清楚中文與韓語翻譯字數比例還是中文和韓語比例,當我們需要翻譯韓語的資料時候對自己需要翻譯字數是多少,中文與韓文字互譯中字數字數比列一般心里
文章標簽:韓語翻譯公司 作者:玖九翻譯公司
不管是我們翻譯什么類型資料、什么類型語種,最主要的我們需要弄清楚字數計算方法和比例。首先我們應該清楚中文與韓語翻譯字數比例還是中文和韓語比例,當我們需要翻譯韓語的資料時候對自己需要翻譯字數是多少,中文與韓文字互譯中字數字數比列一般心里沒有底,更別說價格大概價格是多少,更沒法估計翻譯字數我們在翻譯中。那么現在我們就來介紹有關中文與韓語字數比列。
1、首先我們弄清楚需要翻譯的源文件字數,具體的源文件字數統計具體見WORD(2003版本) 工具欄中的工具-字數統計的字符數(不計空格)?;騑ORD(2007版本)工具欄中"審閱"-"字數統計"的字符數(不計空格),統計源文件。
2、在多數情況下,采用字數換算得到的中文統計結果會比直接統計中文譯文得到的字數結果稍低。
3、中外文互譯文件中原文或譯文中包括中文的翻譯稿件,均以中文為準統計翻譯字數。
4、中文與韓語字數比列:根據我們翻譯公司長年的翻譯項目經驗,在一般的中文翻譯英文翻譯文檔中,中文的字數與韓語字數比例在1:1.3~1.5左右。
?。?)字數翻譯價格計算公式:(字符數單價)/1000=翻譯費
?。?)外譯中:外譯中服務的一種形式是簽約客戶采用后付費形式,采用譯文中文的字符數(不計空格)為字數計算基準。
?。?)另一種形式是訂單客戶,需要在項目進行之前統計出字數,于是通過統計韓文文檔的單詞數(以WORD文件字數為準),乘以中文字數對英文字數的比例值常量1.4:1,從而得到譯文中文字數。(注:根據多數翻譯公司長年的項目實踐,在一般的中譯韓翻譯文檔中,中文文檔的字數與韓文文檔單詞數比例在1.4:1左右。
5、不同行業中韓文對中文字數對比的排名是這樣的:
?。?)法律和醫學類字數比列: 大約在1.3-1.4倍以上;
?。?)軍事、科技字數比列:大約在1.4-1.5倍左右;
?。?)宗教、生活、保健養生字數比列:大約在1.4-1.6倍左右;
?。?)環境、機械、化工字數比列;大約在 1.3-1.6倍左右;
?。?)經濟、貿易、財務、小說字數比列:大約在 1.3-1.6倍;
?。?)散文、詩歌字數比列:大約在1.5倍左右;
玖九湖南翻譯公司作為國內一家專業從事翻譯服務的權威專業公司,擁有9年行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。已經為全球客戶提供優質專業的翻譯服務,得到廣大客戶認可,客戶滿意度100%.我們對翻譯服務做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務熱線18684722880,或者微信咨詢(QQ/微信同號:747700212),我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經驗,與知名企業建立長期合作關系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業化的翻譯服務。
根據客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業人員并翻譯經驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標準進行翻譯質量把關,對于翻譯項目都能保證按時交付。當項目完成后還享受免費修改服務,會根據客戶需要開具發票等收款憑據。