體育賽事翻譯公司介紹體育翻譯,為了讓國際體育組織的官員和參與體育的球員更好地了解中國體育賽事,中國在體育賽事期間的各種場合的演講無疑是促進中國體育賽事的有效途徑;如當前足球聯賽、奧運會、亞運會、排球、網球、籃球和NBA,在各地區的視頻網站媒體報道都需要本地化和字幕翻譯。體育賽事翻譯語種:體育翻譯公司可提供以下語種的:體育賽事英語翻譯、體育賽事翻譯中文、體育賽事翻譯韓語、體育賽事翻譯法語、體育賽事翻
體育賽事翻譯公司介紹體育翻譯,為了讓國際體育組織的官員和參與體育的球員更好地了解中國體育賽事,中國在體育賽事期間的各種場合的演講無疑是促進中國體育賽事的有效途徑;如當前足球聯賽、奧運會、亞運會、排球、網球、籃球和NBA,在各地區的視頻網站媒體報道都需要本地化和字幕翻譯。
體育賽事翻譯語種:
體育翻譯公司可提供以下語種的:體育賽事英語翻譯、體育賽事翻譯中文、體育賽事翻譯韓語、體育賽事翻譯法語、體育賽事翻譯日語、體育賽事翻譯俄文、體育賽事翻譯緬甸語、體育賽事翻譯越南語、體育賽事翻譯柬埔寨語、體育賽事翻譯泰語、體育賽事翻譯德語、體育賽事翻譯西班牙語、體育賽事翻譯匈牙利語等80多種語種的體育翻譯。
體育賽事翻譯特點:
1.體育賽事翻譯人員必須具備優秀的翻譯語言能力和敏銳的反應速度。說到優秀的翻譯語言能力,是專業翻譯必備的專業翻譯素質。這是我們第一個關鍵點的重點。這是因為體育賽事行業本身的特點。體育賽事是一身體力量行業和職業,通常在體育賽事的過程中,體育賽事非常激烈是非常常見的,所以這需要體育翻譯人員必須具有優秀的體育翻譯能力,以及敏捷的體育翻譯速度,才能實現快速變化的體育狀況。因此,這就要求我們的體育翻譯人員不僅要有非常堅實的中外體育語言基礎,還要有較高的表達活動的能力和活動中的反應能力。
2.必須了解賽事體育中專業詞匯和句型的特點。與其他技術行業一樣,體育專業也有自己的專業術語,這就要求我們的體育翻譯必須掌握體育專業術語,才能成為一名合格、優秀的體育翻譯人員。此外,體育賽事翻譯的翻譯句型特別有特點,大多數使用祈禱句、陳述句和省略句。這種短而精致的翻譯句型、句型主、謂、賓必須簡單、清晰。只有少數情況下使用長句,通常使用較少的形容詞和副詞,術語口語特征明顯。體育翻譯人員,在體育翻譯中,必須掌握這些翻譯特點和特點,否則很難適應體育賽事翻譯的速度和頻率。
3.要做好體育賽事的翻譯,翻譯必須具備優秀的語言能力和敏銳的反應速度。與其他行業不同,體育是一個以競爭速度和力量為主的行業,在體育賽事中經常發生非常激烈的事情。因此,優秀的語言能力是做好體育賽事翻譯的必要專業素質。因為體育賽事往往變化迅速,翻譯人員也需要有敏銳的反應能力。只有這樣,他們才能快速創造和快速變化的體育賽事。
4.如果你想做好體育翻譯,你必須具有較高的專業素質。作為一名合格的體育翻譯,你需要將自己提高到一名職業運動員的水平。只有這樣,你才能適應運動員高強度的訓練節奏;在瞬息萬變的體育場上,我們可以清楚地解釋體育狀況和運動員的動作,比如乒乓球;運動員的技術動作運用方法和教練的指導動作都需要翻譯具有較高的專業素質,才能在轉瞬即逝的精彩瞬間正確解讀。九九體育翻譯公司認為這一點非常重要。
5.如果你想做好體育賽事的翻譯,你必須了解體育專業術語和句型的特點。與其他技術行業相比,體育行業也有專門的行業術語。因此,作為一名合格的翻譯,你必須對體育專業術語有很好的掌握。此外,體育翻譯的句型多采用祈禱句、陳述句、省略句等短句型;句型主、謂、賓簡單明了,長句少,形容詞和副詞少,口語特點明顯。翻譯人員在翻譯過程中必須掌握這樣的翻譯特點,否則很難適應體育翻譯的速度。
以上是體育翻譯的相關介紹。一般來說,如果你想做好體育翻譯,翻譯人員不僅要有扎實的外語知識,還要了解和熱愛體育,培養對體育的興趣。只有對體育有更深入的了解,我們才能真正理解體育,從而充分理解單詞的使用,并開始翻譯。
體育賽事翻譯公司翻譯價格:
體育賽事翻譯價格(單位:元/每千字)
源語種 | 翻譯方向 | 普通級 | 商務級 | 專業級 | 出版級 |
---|---|---|---|---|---|
文件翻譯用途說明 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于合同協議、章程、一般標書、等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、技術手冊、產品說明書、使用說明書、法律性文書、技術資料、技術標書、一般性專利申請材料、醫學類、醫藥、醫療等文件 | 適用于出版,論文、學術、科研、技術性專利申請材料等文件 | |
中文 | 英文 | 170-185 | 185-298 | 305-485 | 490-850 |
英文 | 中文 | 190-210 | 225-305 | 310-495 | 495-880 |
日/韓 | 中文 | 210-275 | 280-380 | 398-540 | 550-900 |
中文 | 日/韓 | 220-280 | 285-390 | 405-585 | 600-950 |
法/德/俄 | 中文 | 280-340 | 345-455 | 460-750 | 760-1000 |
中文 | 法/德/俄 | 310-365 | 365-475 | 480-785 | 790-1200 |
西/葡/意 | 中文 | 300 | 380-460 | 470-570 | 580-1300 |
中文 | 西/葡/意 | 320 | 400-480 | 485-590 | 600-1500 |
蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語 | 中文 | 400-480 | 500-700 | 720-1000 | 1100-2000 |
中文 | 蒙語/阿拉伯語/越南語/泰語/荷蘭語 | 450-580 | 590-790 | 800-1200 | 1300-2400 |
藏語 | 中文 | 550-700 | 800-850 | 880-900 | 920-1600 |
中文 | 藏語 | 500-700 | 880-920 | 940-960 | 980-1600 |
維語 | 中文 | 550-700 | 750-800 | 850-900 | 920-1600 |
中文 | 維語 | 500-700 | 900-920 | 940-960 | 980-1600 |
滿文 | 中文 | 450-500 | 600-650 | 680-720 | 740-1600 |
中文 | 滿文 | 450-550 | 650-700 | 750-800 | 760-1600 |
馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語 /老撾語 | 中文 | 560-800 | 810-980 | 1000-1600 | 1600+ |
中文 | 馬來/印尼/柬埔寨/緬甸語/老撾語 | 570-880 | 890-1100 | 1150-1700 | 1700+ |
丹麥語/芬蘭語 | 中文 | 520-750 | 800-850 | 880-920 | 940-1600 |
中文 | 丹麥語/芬蘭語 | 540-800 | 850-880 | 900-940 | 960-1600 |
波蘭語/土耳其 | 中文 | 530-750 | 750-780 | 800-840 | 860-1600 |
中文 | 波蘭語/土耳其 | 540-720 | 770-800 | 820-860 | 880-1600 |
瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 中文 | 465-650 | 750-780 | 900-940 | 960-1800 |
中文 | 瑞典/挪威/捷克/斯洛伐克/匈牙利 | 475-700 | 800-850 | 920-960 | 980-1900 |
玖九體育翻譯公司服務優勢:
1.豐富的項目經驗:玖九翻譯擁有近10年的大型項目賽事翻譯經驗,與國內外多家知名企業建立了長期合作關系。同時擁有數百名專業翻譯人員(包括各行業的語言專家和外籍母語翻譯),這些專業的服務團隊可以保證客戶翻譯項目的高效和穩定。
2.精確的質量控制:玖九翻譯龐大的翻譯團隊確保所有稿件均由專業和經驗豐富的翻譯人員撰寫。嚴格執行ISO9001、LISA QA Model 3.1、GB/T 19363.1-2003等國際/國內標準質量管理標準,實施翻譯項目質量經理負責制,采用有效的一譯二修三校四四審核流程以確保質量,分別由3 名高級翻譯人員進行。監督和控制項目的質量。
3.完善的售后保障:始終堅持人工翻譯,確保翻譯項目按時交付。翻譯項目完成后,我們會及時得到客戶的反饋,并處理他們的意見和建議。如果您認為我們的項目專業詞匯翻譯不準確;排版不達標;翻譯風格不一致;翻譯的價格與翻譯的質量不成正比;服務人員不夠專業等問題,可以向我們投訴。
如有體育翻譯文件和外文體育賽事需要翻譯的可以找玖九翻譯公司,我公司是一家專業的人工翻譯公司,有外文賽事翻譯,可以提供60多種語言的翻譯服務,有體育賽事翻譯翻譯服務經驗,根據不同行業、不同語言、不同地點等綜合因素匹配最合適的譯員,翻譯業務涵蓋體育、石油化工、法律金融、IT、汽車航空、動力機械、醫藥、建筑等領域。如需了解玖九翻譯公司的具體報價及服務流程,可致電公司電話或在線咨詢客服。
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經驗,與知名企業建立長期合作關系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業化的翻譯服務。
根據客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業人員并翻譯經驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標準進行翻譯質量把關,對于翻譯項目都能保證按時交付。當項目完成后還享受免費修改服務,會根據客戶需要開具發票等收款憑據。