老撾語身份證翻譯老撾語翻譯公司作為國內一家專業從事翻譯服務的公司,擁有10年行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。對翻譯服務做到精準、快速的翻譯。
中國和老撾之間的貿易顯著增加,雙方在對彼此的經濟發展中突飛猛進,這對中國和老撾的經濟貿易關系穩步發展有著至關重要的作用。,現在玖九湖南翻譯公司就為大家介紹老撾身份證翻譯相關事項。中越兩國在中日之間開展了許多友好友好活動,日中邊境入境和出境人數平均每天達到23,000人。通過活動,兩者之間的相互了解將會加深。
一、老撾身份證翻譯類型:老撾身份證翻譯_老撾語身份證翻譯_老撾文身份證翻譯_老撾身份證翻譯模板_老撾語身份證翻譯樣本。我們玖九翻譯中心提供專業、準確、快捷、價格合理的身份證翻譯、蓋章服務。不管是遞交法院、公安、工商或其它權威公證機構,還是在大使館或國外均具有全國通用的法律效力。
老撾身份證翻譯樣本(正面):
二、老撾身份證翻譯語種:老撾身份證翻譯成英文、老撾身份證翻譯成中文、中文身份證翻譯成老撾文等
三、老撾身份證翻譯主要用途介紹:
老撾身份證翻譯往往用于出國留學,移民,簽證,學歷認證、辦理與國外人結婚事項、生小孩上戶口事項等等都會用到老撾身份證翻譯
四、老撾身份證翻譯資質情況
翻譯好的譯本需該有翻譯公司翻譯專用章和公司公章。在譯本上必須注明一下信息。
1. 此文是對原文件的真實和準確的翻譯。(Its a true and accurate translation of the original document.)
2. 我們翻譯公司名稱、公司地址
3. 譯員姓名、聯系電話
4. 翻譯日期
5. 譯員簽名
五、老撾身份證翻譯翻譯模板案例展示:
(老撾身份證翻譯譯本(背面))
六、老撾身份證翻譯注意事項:
1.翻譯的位置老撾身份證證件的位置對應一致,關于此點,應做個表格,確保對齊。這樣可以便于公證處進行對比和審核,翻譯的證件與原稿件保持一致,看起來更加清晰明了。
2.簽名和公章處應:翻譯出簽名和公章的內容并用括弧說明是公章或簽名。如英語的張三簽名:Zhangsan(signed)。
3.字體大小確保一致。不要出現字體、字號大小不一致的問題。
4.一頁對應一頁,如果因為譯文導致空間狹小放不下,允許字體相應的整體變小。
玖九翻譯中心作為國內一家專業從事翻譯服務的公司,擁有10年行業豐富的翻譯經驗,并且我們擁有專業的翻譯團隊。對翻譯服務做到精準、快速的翻譯。如果您有翻譯方面的需求,歡迎致電玖九翻譯中心熱線: 0731-86240899或者24小時服務熱線18684722880。我們玖九翻譯中心將竭誠為您服務!
玖九翻譯擁有十余年大型翻譯項目操作經驗,與知名企業建立長期合作關系。在全球各地都簽約有資深譯員(專家譯員以及外籍母語譯員),經驗豐富的譯員團隊能夠為不同的客戶提供專業化的翻譯服務。
根據客戶不同翻譯文件資料進行譯配具有相關背景資深譯員,龐大翻譯團隊保證各類稿件均由專業人員并翻譯經驗豐富的譯員擔任,在翻譯流程上也完全按照國家標準執行。
根據客戶翻譯資料保密要求,在每一個翻譯項目開始進行前,與客戶簽定保密協議,保障客戶資料安全,讓您放心選擇翻譯,無后顧之憂
我們始終堅持100%人工翻譯,進行三級審校標準進行翻譯質量把關,對于翻譯項目都能保證按時交付。當項目完成后還享受免費修改服務,會根據客戶需要開具發票等收款憑據。